@inproceedings{conf/comgeo/RiehemannE11, added-at = {2011-06-24T00:00:00.000+0200}, author = {Riehemann, Susanne and Elenius, Daniel}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/251fea86c00e638d2efd226821364376a/dblp}, booktitle = {COM.Geo}, crossref = {conf/comgeo/2011}, editor = {Liao, Lindi}, ee = {http://doi.acm.org/10.1145/1999320.1999330}, interhash = {eb1ec0ba52879503aecb9edca013f1c8}, intrahash = {51fea86c00e638d2efd226821364376a}, isbn = {978-1-4503-0681-2}, keywords = {dblp}, pages = 10, publisher = {ACM}, series = {ACM International Conference Proceeding Series}, title = {Ontological analysis of terrain data.}, url = {http://dblp.uni-trier.de/db/conf/comgeo/comgeo2011.html#RiehemannE11}, year = 2011 } @inproceedings{conf/interspeech/KatholPVWR05, added-at = {2011-03-13T00:00:00.000+0100}, author = {Kathol, Andreas and Precoda, Kristin and Vergyri, Dimitra and Wang, Wen and Riehemann, Susanne}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/202f22f92262b4644532122f6df1a2776/dblp}, booktitle = {INTERSPEECH}, crossref = {conf/interspeech/2005}, ee = {http://www.isca-speech.org/archive/interspeech_2005/i05_2273.html}, interhash = {76a9c1b0ba6bec285b37a27e5f425b40}, intrahash = {02f22f92262b4644532122f6df1a2776}, keywords = {dblp}, pages = {2273-2276}, publisher = {ISCA}, title = {Speech translation for low-resource languages: the case of Pashto.}, url = {http://dblp.uni-trier.de/db/conf/interspeech/interspeech2005.html#KatholPVWR05}, year = 2005 } @inproceedings{conf/cisse/FrandsenRP08, added-at = {2010-07-21T16:04:51.000+0200}, author = {Frandsen, Michael W. and Riehemann, Susanne and Precoda, Kristin}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/29271adf018db7dc32d008accf879462a/dblp}, booktitle = {SCSS (1)}, crossref = {conf/cisse/2008scss1}, date = {2010-06-07}, editor = {Sobh, Tarek M.}, ee = {http://dx.doi.org/10.1007/978-90-481-3658-2_92}, interhash = {b27f09cf2b15fd9213b945f331e9d713}, intrahash = {9271adf018db7dc32d008accf879462a}, isbn = {978-90-481-3657-5}, keywords = {dblp}, pages = {527-532}, publisher = {Springer}, title = {IraqComm and FlexTrans: A Speech Translation System and Flexible Framework.}, url = {http://dblp.uni-trier.de/db/conf/cisse/scss2008-1.html#FrandsenRP08}, year = 2008 } @inproceedings{conf/ndqa/WaldingerADFHIJMRST04, added-at = {2009-04-20T00:00:00.000+0200}, author = {Waldinger, Richard J. and Appelt, Douglas E. and Dungan, Jennifer L. and Fry, John and Hobbs, Jerry R. and Israel, David J. and Jarvis, Peter and Martin, David L. and Riehemann, Susanne and Stickel, Mark E. and Tyson, Mabry}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/206cdce72cfafa4c683cfcc26970ab769/dblp}, booktitle = {New Directions in Question Answering}, crossref = {conf/ndqa/2004}, date = {2009-04-20}, description = {dblp}, editor = {Maybury, Mark T.}, interhash = {a3d6c27b963230a437c47863c877a288}, intrahash = {06cdce72cfafa4c683cfcc26970ab769}, isbn = {0-262-63304-3}, keywords = {dblp}, pages = {253-262}, publisher = {AAAI Press}, title = {Deductive Question Answering from Multiple Resources.}, url = {http://dblp.uni-trier.de/db/conf/ndqa/ndqa2004.html#WaldingerADFHIJMRST04}, year = 2004 } @incollection{Waldinger:2004, abstract = {Questions in natural language are answered by consulting multiple sources and inferring answers from information they provide. An automated deduction system, equipped with an axiomatic application-domain theory, serves as the coordinator for the process. Sources include data bases, Web pages, programs, and unstructured text. Answers may contain text or visualizations. Although the approach is domain-independent, many of our experiments have dealt with geographic questions.}, added-at = {2007-12-14T02:47:58.000+0100}, address = {Menlo Park, CA}, author = {Waldinger, Richard and Appelt, Douglas E. and Fry, John and Israel, David J. and Jarvis, Peter and Martin, David and Riehemann, Susanne and Stickel, MArk E. and Tyson, Mabry and Hobbs, Jerry and Dungan, Jennifer L.}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/21fed7d4ed37a27841a18000da13deed7/diego_ma}, booktitle = {New Directions in Question Answering}, chapter = 20, editor = {Maybury, Mark}, interhash = {a3d6c27b963230a437c47863c877a288}, intrahash = {1fed7d4ed37a27841a18000da13deed7}, keywords = {question_answering flat_semantics}, publisher = {AAAI}, title = {Deductive Question Answering from Multiple Resources}, url = {http://www.ai.sri.com/pubs/full.php?id=986}, year = 2004 } @inproceedings{Copestake:1995, abstract = {We describe minimal recursion semantics (MRS), a framework for semantics within HPSG, which considerably simplifies transfer and generation. We discuss why, in general, a semantic representation with minimal structure is desirable for transfer and illustrate how a descriptively adequate representation with a non-recursive structure may be achieved. The paper illustrates the application of MRS to transfer with a series of examples and compares the approach to others which have been previously adopted within unification based frameworks. Our account involves the use of both language-specific and interlingual predicates or relations and we illustrate how this may be exploited to allow MRS to...}, added-at = {2007-12-14T02:37:38.000+0100}, address = {Leuven, Belgium}, author = {Copestake, Ann and Flickinger, Dan and Malouf, Rob and Riehemann, Susanne and Sag, Ivan}, biburl = {http://www.bibsonomy.org/bibtex/2d7de9309356d7b76687409c8efa09d85/diego_ma}, booktitle = {Proc. TMI95}, interhash = {20ea54d9d889d56002815b22b0812d59}, intrahash = {d7de9309356d7b76687409c8efa09d85}, keywords = {MRS machine_translation}, title = {Translation Using Minimal Recursion Semantics}, url = {http://citeseer.nj.nec.com/45951.html}, year = 1995 }