Article,

Cross-Language Information Access to Multilingual Collections on the Intenet

, and .
Journal of the American Society for Information Science, (2000)

Abstract

Las barreras que impone el lenguaje es el mayor de los problemas que encuentra la gente de cara a la búsqueda, recuperación y comprensión de las colecciones de documentos multil\'ıngües disponibles en Internet. Este art\'ıculo analiza los aspectos de la traducción de las preguntas y documentos en un sistema de información Chino-Inglés llamado MTIR <http://mtir.csie.ntu.edu.tw/>. Para ello se ha implementado un diccionario bilingüe y monolingüe para traducir los términos apropiados en las preguntas al sistema. El sistema llleva incorporado un algoritmo para la transliteración para resolver los términos de búsqueda. Se consideran los diferentes diseños para la traducción de documentos, as\'ı como la tipolog\'ıa de material a traducir, papel que juegan las etiquetas HTML en la traducción, la relación existente entre rápidez de la traducción y calidad de la misma. Durante cuatro meses de 1997 se han traducido a través de este sistema 100.000 páginas Web

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews