Author of the publication

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Machine Translation System Combination with Flexible Word Ordering., , and . WMT@EACL, page 56-60. Association for Computational Linguistics, (2009)Statistical Transfer Systems for French-English and German-English Machine Translation., , , , , , and . WMT@ACL, page 163-166. Association for Computational Linguistics, (2008)CMU Syntax-Based Machine Translation at WMT 2011., and . WMT@EMNLP, page 365-371. Association for Computational Linguistics, (2011)The CMU-Avenue French-English Translation System., , and . WMT@NAACL-HLT, page 261-266. The Association for Computer Linguistics, (2012)978-1-937284-20-6.Improved Features and Grammar Selection for Syntax-Based MT., , and . WMT@ACL, page 82-87. Association for Computational Linguistics, (2010)Automatic Category Label Coarsening for Syntax-Based Machine Translation., and . SSST@ACL, page 98-106. Association for Computational Linguistics, (2011)The CMU Machine Translation Systems at WMT 2013: Syntax, Synthetic Translation Options, and Pseudo-References., , , , , , , , , and . WMT@ACL, page 70-77. The Association for Computer Linguistics, (2013)Leveraging Data Resources for Cross-Linguistic Information Retrieval Using Statistical Machine Translation., , , , , , and . AMTA (2), page 223-233. Association for Machine Translation in the Americas, (2018)How Should Markup Tags Be Translated?, and . WMT@EMNLP, page 1160-1173. Association for Computational Linguistics, (2020)Decoding with Syntactic and Non-Syntactic Phrases in a Syntax-Based Machine Translation System., and . SSST@HLT-NAACL, page 1-9. Association for Computational Linguistics, (2009)