Author of the publication

200th Anniversary (1804-2004) of the Publication of the Poem: Vaccinatio; De Jenneriano Invento Optime Merito; Carmen Elegiacum; by Croatian Scientist Luko Stulli

, and . Croatian Medical Journal, 45 (5): 655-673 (2004)Luko Stulli (1772-1828) was a physician who in 1800 performed the first vaccination in Dubrovnik. He was one of the last Latin poets in the Croatian literature. In 1804, Stulli wrote the poem Vaccinaio; De Jenneriano invento optime merito; Carmen elegiacum (Vaccination; On the Outstanding Jennerian Invention; Elegiac Poem). Thus, the vaccination effort in Dubrovnik has a historical and a literary significance. This paper presents a critical reading of the poem Vaccinatio by Luko Stulli, together with important medical historical and literary background relevant to it. The complete, original Latin poem and its English and Croatian translation are found in the appendix of the article (p. 661)..

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

200th Anniversary (1804-2004) of the Publication of the Poem: Vaccinatio; De Jenneriano Invento Optime Merito; Carmen Elegiacum; by Croatian Scientist Luko Stulli, and . Croatian Medical Journal, 45 (5): 655-673 (2004)Luko Stulli (1772-1828) was a physician who in 1800 performed the first vaccination in Dubrovnik. He was one of the last Latin poets in the Croatian literature. In 1804, Stulli wrote the poem Vaccinaio; De Jenneriano invento optime merito; Carmen elegiacum (Vaccination; On the Outstanding Jennerian Invention; Elegiac Poem). Thus, the vaccination effort in Dubrovnik has a historical and a literary significance. This paper presents a critical reading of the poem Vaccinatio by Luko Stulli, together with important medical historical and literary background relevant to it. The complete, original Latin poem and its English and Croatian translation are found in the appendix of the article (p. 661)..