<rdf:RDF xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><channel rdf:about="http://www.bibsonomy.org/user/cschenk/language"><title>BibSonomy bookmarks for /user/cschenk/language</title><link>http://www.bibsonomy.org/rss/user/cschenk/language</link><description>BibSonomy RSS Feed for /user/cschenk/language</description><items><rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://h3h.net/2007/01/designing-urls-for-multilingual-web-sites/"/><rdf:li rdf:resource="http://oldach.net/english.html"/><rdf:li rdf:resource="http://www.phrasen.com/"/><rdf:li rdf:resource="http://ngramj.sourceforge.net/index.html"/><rdf:li rdf:resource="http://www.poedit.net/"/><rdf:li rdf:resource="http://www.tcl.tk/"/></rdf:Seq></items></channel><item rdf:about="http://h3h.net/2007/01/designing-urls-for-multilingual-web-sites/"><title>h3h.net - Designing URLs for Multilingual Web Sites</title><description>One interesting aspect of designing a multilingual web site is deciding how to represent the language choice in the URLs. In this article I want to explore several possible methods for indicating a language choice for a given resource with a URL on a multilingual web site and decide on the best one.</description><link>http://h3h.net/2007/01/designing-urls-for-multilingual-web-sites/</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2008-11-22T18:43:47+01:00</dc:date><dc:subject>design language multilingual urls website </dc:subject><content:encoded>One interesting aspect of designing a multilingual web site is deciding how to represent the language choice in the URLs. In this article I want to explore&lt;span class=&#034;info&#034;&gt;...&lt;div&gt;One interesting aspect of designing a multilingual web site is deciding how to represent the language choice in the URLs. In this article I want to explore several possible methods for indicating a language choice for a given resource with a URL on a multilingual web site and decide on the best one.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/design"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/multilingual"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/urls"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/website"/></rdf:Bag></taxo:topics></item><item rdf:about="http://oldach.net/english.html"><title>Helge Oldach - Why this is in English</title><description>This stuff is in English although my native language is German. This is an explanation why. It goes along the roads of ELFE but concentrates on my personal view. It would be obviously pointless to write this in English as well, so I&amp;#039;m switching to German here.</description><link>http://oldach.net/english.html</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2008-06-03T19:48:58+02:00</dc:date><dc:subject>elfe english german internet language lingua-franca opinion </dc:subject><content:encoded>This stuff is in English although my native language is German. This is an explanation why. It goes along the roads of ELFE but concentrates on my personal&lt;span class=&#034;info&#034;&gt;...&lt;div&gt;This stuff is in English although my native language is German. This is an explanation why. It goes along the roads of ELFE but concentrates on my personal view. It would be obviously pointless to write this in English as well, so I&amp;#039;m switching to German here.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/elfe"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/english"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/german"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/internet"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/lingua-franca"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/opinion"/></rdf:Bag></taxo:topics></item><item rdf:about="http://www.phrasen.com/"><title>Phrasen.com - Wörterbuch für Deutsch/Englische Redewendungen - Redensarten Englisch/Deutsche</title><description>Phrasen.com ist ein Wörterbuch für englisch-deutsche,
deutsch-englische Redewendungen (Redensarten, Floskeln, Sprichwörter, geflügelte Worte etc.).</description><link>http://www.phrasen.com/</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2008-03-28T10:22:09+01:00</dc:date><dc:subject>deutsch dictionary english german idioms lang:de language phrasen redensarten translation </dc:subject><content:encoded>Phrasen.com ist ein Wörterbuch für englisch-deutsche,
deutsch-englische Redewendungen (Redensarten, Floskeln, Sprichwörter, geflügelte Worte etc.).</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/deutsch"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/dictionary"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/english"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/german"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/idioms"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/lang:de"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/phrasen"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/redensarten"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/translation"/></rdf:Bag></taxo:topics></item><item rdf:about="http://ngramj.sourceforge.net/index.html"><title>NGramJ, smart scanning for document properties</title><description>NGramJ is a Java based library containing two types of ngram based applications. It&amp;#039;s major focus is to provide robust and state of the art language recognition.</description><link>http://ngramj.sourceforge.net/index.html</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2008-01-28T00:10:24+01:00</dc:date><dc:subject>bytes characters java language library natural nlp processing recognition </dc:subject><content:encoded>NGramJ is a Java based library containing two types of ngram based applications. It&amp;#039;s major focus is to provide robust and state of the art language recogn&lt;span class=&#034;info&#034;&gt;...&lt;div&gt;NGramJ is a Java based library containing two types of ngram based applications. It&amp;#039;s major focus is to provide robust and state of the art language recognition.&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/bytes"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/characters"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/java"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/library"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/natural"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/nlp"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/processing"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/recognition"/></rdf:Bag></taxo:topics></item><item rdf:about="http://www.poedit.net/"><title>Poedit</title><description>Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor.</description><link>http://www.poedit.net/</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2008-01-08T13:37:43+01:00</dc:date><dc:subject>editor gettext i18n language poedit software </dc:subject><content:encoded>Poedit is cross-platform gettext catalogs (.po files) editor.</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/editor"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/gettext"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/i18n"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/poedit"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/software"/></rdf:Bag></taxo:topics></item><item rdf:about="http://www.tcl.tk/"><title>Tcl Developer Site</title><description>Tcl (Tool Command Language) is a very powerful but easy to learn dynamic programming language, suitable for a very wide range of uses.</description><link>http://www.tcl.tk/</link><dc:creator>cschenk</dc:creator><dc:date>2007-07-25T13:52:44+02:00</dc:date><dc:subject>dynamic gui language programming tcl tk </dc:subject><content:encoded>Tcl (Tool Command Language) is a very powerful but easy to learn dynamic programming language, suitable for a very wide range of uses.</content:encoded><taxo:topics><rdf:Bag><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/dynamic"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/gui"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/language"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/programming"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/tcl"/><rdf:li rdf:resource="http://www.bibsonomy.org/tag/tk"/></rdf:Bag></taxo:topics></item></rdf:RDF>
