Leonardo Bruni's Panegyric to the City of Florence is a specimen of this last type — the medieval laudes urbis. But Bruni's oration differs from its medieval predecessors in at least two important respects
Pierfilippo Asirelli sends poems with religious subjects to Johanna von Habsburg-de' Medici, one of which is a scene in which the Angel Gabriel greets the Virgin. Asirelli mentions poems sent previously, including one concerning "the stupendous miracle of the Virgin of San Giovanni Valdarno". He requests that the literary experts at Johanna's court compare his works with those of the celebrated Mantuan poet "Vicca" to judge which are superior. [The text of Asirelli's "De lamentatione christi in cruce pendentis" follows on folios 252-253]
Autor/a: Sabellico, Marco Antonio Coccio. Título: Posterior pars eiusdem rapsodiae historiarum Marci Antonii Coccii Sabellici ab orbe condito : cõtinens sex Enneades reliquas, cum earundem repertoriis & epitomis
Die Chronik, der Archetypus aller Tabellengeschichten, wurde durch den Kirchenvater Hieronymus (347—420) vom Griechischen ins Lateinische übersetzt. Diese auch als Hieronymus-Chronik bekannte Übersetzung erlebte über das ganze Mittelalter hinweg zahlreiche Abschriften und Erweiterung durch Prosper von Aquitanien (390—455), Matteo Palmieri Fiorentino (1406—1475) uns Mattia Palmieri Pisano (1423—1483), wobei die Tabellenform, wenn auch in verschiedenen Varianten, stets erhalten blieb. 1475 wurde die Chronik nach dem Layout eines heute in Oxford befindlichen Manuskripts (Merton 315) aus dem 9. Jahrhundert von Boninus Mombritius ediert und bei de Lavagnia in Mailand gedruckt. Johannes Lucilius Santritter edierte eine neue Palmieri-Version 1483 (erschienen bei Ratdolt in Venedig) und 1512 erschien schließlich eine Eusebius-Chronik, herausgegeben von Johannes Multivallis, in Paris, die bis zum Erscheinungsdatum vom Herausgeber erweitert wurde. Zwei weitere Ausgaben erschienen in Paris bei Henri Etienne 1518 und bei Heinrich Petri in Basel herausgegeben von Johannes Sichard in den Jahren einzeln 1529 und 1536 (die Heinrich Glarean verbesserte und erweiterte) sowie innerhalb des Gesamtwerks 1542, 1549, 1559, 1570 und 1579 mit einer Nachführung bis 1549 (vgl. Hieronymus 2003).
Eusebii Caesariensis Episcopi Chronicon id est Temporum breuiarium incipit foeliciter / quem Hieronymus praesbiter diuino eius ingenio Latinum facere curauit et usque in Valente[m] C[a]esarem Romano Adiecit Eloquio ; Que[m] et Prosper deinde Mathe[us] palmeri[us] Qui ea qu[ae] co[n]sectua su[n]t adiicere curauere eide[m] postpositi subsequunt ; At primu[m] Hieronymi in hui[us] codicis aliqua[n]do descriptores ut archetypus describat adiuratio ; Verba diui litterarum principis Hieronymi. -- Published 1483 by Erhardus Ratdolt Augustensis solerti ... impressit Uenetijs ... in [Venice, Italy] .
Nascimbaeni Nascimbaenii Ferrariensis in M. Tullii Ciceronis de inventione ... ad senatum Rhacusinum (1563). By Marcus Tullius Cicero, Nascimbene Nascimbeni
V. Stojanović. Essays on the Spread of Humanistic and Renaissance Literary Civilization in the Slavic World (15th-17th Century), Firenze University Pres, Firenze, (2020)