Article,

La importancia de la cultura extranjera en la enseñanza de Lengua extranjera en las licenciaturas en Traducción e Interpretación

.
Congreso AIETI, (2006)

Abstract

La enseñanza de una lengua debe adaptarse siempre a las necesidades de los formandos. Por ello, la docencia de lengua extranjera a estudiantes de Traducción y/o Interpretación merece una especial atención por parte del docente. Si los objetivos de los estudios de traducción y/o interpretación son diferentes de los objetivos de los estudios de Filolog\'ıa (o de L\'ınguas e Literaturas Modernas, en Portugal), los respectivos contenidos también deben ser diferentes.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews