Abstract

El presente art\'ıculo pretende ofrecer un estudio de la locución adjetiva (hecho un) eccehomo y sus distintas variantes (históricas y actuales), para lo que analizamos las acepciones atribuidas en distintos diccionarios, las diversas variantes formales y la estructura interna de las mismas, cuyo componente nuclear es la palabra diacr\'ıtica eccehomo/ecce homo (un latinismo léxico, obtenida, pues, por préstamo de la lengua latina). Atendemos principalmente al estudio de su estructura formal, morfosintáctica y funcional, sus relaciones semánticas y paradigmáticas y sus principales aspectos semánticos, para prestar atención, finalmente, a su carácter oral y popular. Partimos de la clasificación de las unidades fraseológicas realizada por Corpas (1996), y seguimos las propuestas de Echenique Elizondo (2003) para el estudio histórico de las unidades fraseológicas. De esta manera, este art\'ıculo constituye una contribución al estudio y análisis de esta locución concreta, en espera de la elaboración de un Diccionario fraseológico histórico de la lengua española.

Links and resources

Tags