@sofiagruiz92

Pequeña historia de nuestra edición y traducción de Contra Sainte-Beuve, recuerdo de una mañana de Marcel Proust

, und . Vasos comunicantes, (2006)

Zusammenfassung

La existencia de la traducción por la que nos acaban de dar el premio Stendhal 2005 se debe a una serie de coincidencias casi inveros\'ımiles. ¿Qué hac\'ıamos en Lisboa la nochevieja de 1999? ¿Por qué un amigo nos regaló un libro de V. S. Naipaul? ¿Por qué enconramos en él una referencia al Contra Sainte-Beuve de los libros de la editorial Cuadernos de Langre. “Son ediciones estupendas, bilingües, muy cuidadas”, nos dijo. El libro era La decadencia de la mentira, de Oscar Wilde, que también aparece citado en la obra de Proust. “Podéis echar un vistazo a su página web”, añadió Max, “es www.clangre.com”.

Links und Ressourcen

Tags