La 'Ode to the West Wind' de Shelley: Análisis de tres traducciones españolas
M. López Pérez. Hikma. Estudios de traducción-translation studies, (2003)
Zusammenfassung
El art\'ıculo trata de las traducciones de tres autores españoles que han analizado e interpretado la oda de Shelley, 'Ode to the West Wind'. Para ello, me he centrado en los rasgos más relevantes de los aspectos estróficos, prosódicos y otros que considero de gran importancia para este análisis. Finalmente, ofrezco una versión de la oda que afronta los problemas de traducción que he diseccionado en este trabajo y que están presentes en las distintas versiones.
%0 Journal Article
%1 LopezPerez2003
%A López Pérez, Magdalena
%D 2003
%J Hikma. Estudios de traducción-translation studies
%K 19,Traducci{\'{o}}n An{\'{a}}lisis anglosajona,Problemas de po{\'{e}}tica traducciones,Espa{\~{n}}ol,Literatura traducci{\'{o}}n,Siglo
%T La 'Ode to the West Wind' de Shelley: Análisis de tres traducciones españolas
%V 2
%X El art\'ıculo trata de las traducciones de tres autores españoles que han analizado e interpretado la oda de Shelley, 'Ode to the West Wind'. Para ello, me he centrado en los rasgos más relevantes de los aspectos estróficos, prosódicos y otros que considero de gran importancia para este análisis. Finalmente, ofrezco una versión de la oda que afronta los problemas de traducción que he diseccionado en este trabajo y que están presentes en las distintas versiones.
%Z Language: spa
@article{LopezPerez2003,
abstract = {El art{\'{\i}}culo trata de las traducciones de tres autores espa{\~{n}}oles que han analizado e interpretado la oda de Shelley, 'Ode to the West Wind'. Para ello, me he centrado en los rasgos m{\'{a}}s relevantes de los aspectos estr{\'{o}}ficos, pros{\'{o}}dicos y otros que considero de gran importancia para este an{\'{a}}lisis. Finalmente, ofrezco una versi{\'{o}}n de la oda que afronta los problemas de traducci{\'{o}}n que he diseccionado en este trabajo y que est{\'{a}}n presentes en las distintas versiones. },
added-at = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {{L{\'{o}}pez P{\'{e}}rez}, Magdalena},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2244b0d1ef48df4e46397811e8b42d4fc/sofiagruiz92},
interhash = {1f2f11439ddecd2181952c0cafbe912c},
intrahash = {244b0d1ef48df4e46397811e8b42d4fc},
journal = {Hikma. Estudios de traducci{\'{o}}n-translation studies},
keywords = {19,Traducci{\'{o}}n An{\'{a}}lisis anglosajona,Problemas de po{\'{e}}tica traducciones,Espa{\~{n}}ol,Literatura traducci{\'{o}}n,Siglo},
timestamp = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
title = {{La 'Ode to the West Wind' de Shelley: An{\'{a}}lisis de tres traducciones espa{\~{n}}olas}},
volume = 2,
year = 2003
}