@sofiagruiz92

Traducción y notas a pie de página

. Últimas Corrientes Teóricas En Los Estudios de Traducción y sus Aplicaciones, (2001)

Abstract

El propósito de esta comunicación es analizar algunas notas a pie de página en traducciones literarias del árabe al español y explicar, en la medida en que me sea posible, su razón de ser. Para ello, me he planteado los siguientes interrogantes teóricos y emp\'ıricos: ¿Es necesaria la nota a pie de página? Y en caso de que lo fuera, ¿es impuesta por imperamentos comunicativos o es, en cambio, un instrumento de manipulación traductológica? ¿Qué relación establece el traductor del árabe con respecto a su lector español? ¿Es lingü\'ıstico o extralingü\'ıstico el referido de la nota a pie de pagina? Y finalmente ¿es posible una tipolog\'ıa de las notas a pie de página en la traducción literaria del árabe al español?

Links and resources

Tags