La necesidad de la naturalidad en la reformulación en la traducción jurídica en la 'era de la automatización' de las traducciones" The need for idiomaticity in rephrasing in legal translation in the 'era of machine' translation
Please log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).
Cite this publication
More citation styles
- please select -
%0 Journal Article
%1 noauthororeditor
%A Bestué Salinas, Carmen;Orozco Jutorán, Mariana
%D 2011
%J Jostrans - The Journal of Specialised Translation 15
%K automatización jurídica normalización
%T La necesidad de la naturalidad en la reformulación en la traducción jurídica en la 'era de la automatización' de las traducciones" The need for idiomaticity in rephrasing in legal translation in the 'era of machine' translation
@article{noauthororeditor,
added-at = {2015-11-03T19:57:30.000+0100},
author = {{Bestué Salinas, Carmen;Orozco Jutorán}, Mariana},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2dffe82c3cf5d823869dadc3fd9c9c548/misabelrosado},
description = {Artículos},
interhash = {79a4c18658d4609dcffe580fde81fd06},
intrahash = {dffe82c3cf5d823869dadc3fd9c9c548},
journal = {Jostrans - The Journal of Specialised Translation 15 },
keywords = {automatización jurídica normalización},
timestamp = {2015-11-04T17:06:48.000+0100},
title = {La necesidad de la naturalidad en la reformulación en la traducción jurídica en la 'era de la automatización' de las traducciones" [The need for idiomaticity in rephrasing in legal translation in the 'era of machine' translation]},
year = 2011
}