Please log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).
Cite this publication
More citation styles
- please select -
%0 Journal Article
%1 Loupaki2010
%A Loupaki, E.
%D 2010
%I Cambridge Scholars Publishing
%J Political Discourse, Media and Translation.
%K Audiovisual,Ingl{\'{e}}s,Manipulaci{\'{o}}n
%P 55--75
%T Investigating Translators’ Strategies in Rendering Ideological Conflict: The Case of News Translation
%U https://www.mendeley.com/research/investigating-translators-strategies-rendering-ideological-conflict-case-news-translation/
@article{Loupaki2010,
added-at = {2015-12-12T03:41:09.000+0100},
author = {Loupaki, E.},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2a9dad56323dce625c4b32dbfa5e1021b/charo_gutierrez},
interhash = {e753ec39319414dfe7ff4d0c41a188a8},
intrahash = {a9dad56323dce625c4b32dbfa5e1021b},
journal = {Political Discourse, Media and Translation.},
keywords = {Audiovisual,Ingl{\'{e}}s,Manipulaci{\'{o}}n},
mendeley-tags = {Audiovisual,Ingl{\'{e}}s,Manipulaci{\'{o}}n},
pages = {55--75},
publisher = {Cambridge Scholars Publishing},
timestamp = {2015-12-15T13:32:28.000+0100},
title = {{Investigating Translators’ Strategies in Rendering Ideological Conflict: The Case of News Translation}},
url = {https://www.mendeley.com/research/investigating-translators-strategies-rendering-ideological-conflict-case-news-translation/},
year = 2010
}