Author of the publication

Les Plomes de la justícia : lletres de traductors, juristes i normalitzadors : la traducció al català dels textos jurídics

. Pòrtic, Barcelona, (2006)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Les Plomes de la justícia : lletres de traductors, juristes i normalitzadors : la traducció al català dels textos jurídics. Pòrtic, Barcelona, (2006)Les Plomes de la justícia : lletres de traductors, juristes i normalitzadors : la traducció al català dels textos jurídics. (2006)Challenging epistemologies in institutional translation and interpreting studies. chapter 1, page 3–26. Routledge, New York, NY, (2024)Traducción jurídico-económica "BA-AB": inglés-español, español-inglés. Grado en traducción e interpretación. Universidad Internacional de La Rioja, Logroño, (2022)Genres and legal translation: A rationale and an agenda for legal transgenre studies. page 180–192. Edward Elgar, Northampton, MA, (2023)Caring for humans in the age of artificial intelligence. Deskilling, machine translation, and the possible equilibrium. page 125–155. Tirant lo Blanch, València, (2023)La traducción, ¿contra el monolingüismo ideológico? Poder y lenguas en los procesos judiciales en el Estado español. page 17–53. Comares, Granada, (2023)Documentarse para traducir en contextos jurídicos e institucionales: competencias, fuentes y estrategias. page 325–364. Trea, Gijón, (2023)Translators who own it. A case study on how doxa and psychological ownership impact translators’ engagement and job satisfaction. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, 15 (2): 1–24 (2023)