Author of the publication

Designing spelling correctors for inflected languages using lexical transducers.

, , , , and . EACL, page 265-266. The Association for Computer Linguistics, (1999)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

No persons found for author name Aldezabal, Izaskun
add a person with the name Aldezabal, Izaskun
 

Other publications of authors with the same name

EusPropBank: Integrating Semantic Information in the Basque Dependency Treebank., , , , and . CICLing, volume 6008 of Lecture Notes in Computer Science, page 60-73. Springer, (2010)A Preliminary Study for Building the Basque PropBank., , , and . LREC, page 981-986. European Language Resources Association (ELRA), (2006)A word-grammar based morphological analyzer for agglutinative languages., , , , , , , , , and 1 other author(s). COLING, page 1-7. Morgan Kaufmann, (2000)How the corpus-based Basque Verb Index lexicon was built., , and . Lang. Resour. Evaluation, 54 (1): 73-95 (2020)3LB-LEX: léxico verbal con frames sintáctico-semánticos., , , , , , , , and . Proces. del Leng. Natural, (2005)Designing spelling correctors for inflected languages using lexical transducers., , , , and . EACL, page 265-266. The Association for Computer Linguistics, (1999)WNTERM: Enriching the MCR with a Terminological Dictionary., , , , and . LREC, European Language Resources Association, (2008)Extracción masiva de información sobre subcategorización verbal vasca a partir de corpus., , , , , and . Proces. del Leng. Natural, (2001)Evaluation of the Syntactic Annotation in EPEC, the Reference Corpus for the Processing of Basque., , , , , and . CICLing, volume 5449 of Lecture Notes in Computer Science, page 72-85. Springer, (2009)EDBL: a multi-purposed lexical support for treatment of Basque., , , , , and . LREC, page 821-826. European Language Resources Association, (1998)