Author of the publication

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Chinese-Japanese Machine Translation Exploiting Chinese Characters., , , and . ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 12 (4): 16:1-16:25 (2013)EBMT system of kyoto university in OLYMPICS task at IWSLT 2012., , and . IWSLT, page 96-101. ISCA, (2012)Simultaneous Sentence Boundary Detection and Alignment with Pivot-based Machine Translation Generated Lexicons., , , and . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2016)Constructing a Chinese―Japanese Parallel Corpus from Wikipedia., , and . LREC, page 642-647. European Language Resources Association (ELRA), (2014)Korean-Chinese word translation using Chinese character knowledge., , and . MTSummit, (2015)Modeling Target-side Inflection in Placeholder Translation., , and . MTSummit (1), page 231-242. Association for Machine Translation in the Americas, (2021)Fully Syntactic EBMT System of KYOTO Team in NTCIR-8., and . NTCIR, page 403-410. National Institute of Informatics (NII), (2010)Description of KYOTO EBMT System in PatentMT at NTCIR-10., and . NTCIR, National Institute of Informatics (NII), (2013)Revisiting Context Choices for Context-aware Machine Translation., and . CoRR, (2021)Bayesian Subtree Alignment Model based on Dependency Trees., and . IJCNLP, page 794-802. The Association for Computer Linguistics, (2011)