The article explores the interaction between robots and human language, focusing on how robots understand, process, and generate meaning in communication, and its implications for language learning and AI applications.
The article discusses how teaching English collocations is often overlooked in EFL classrooms and highlights their importance for language fluency and natural expression.
This article examines anxiety experienced by teachers and learners in English as a Foreign Language (EFL) classrooms. It likely focuses on both pre-service teachers (those still in training) and in-service teachers (currently practicing).
The last few years have witnessed a growing recognition of the educational potential of computer games. However, it is generally agreed that the process of designing and deploying technology enhanced learning resources generally and games for mathematical learning specifically is a difficult task. The Kaleidoscope project Learning patterns for the design and deployment of mathematical games aims to investigate this problem. We work from the premise that designing and deploying games for mathematical learning requires the assimilation and integration of deep knowledge from diverse domains of expertise including mathematics, games development, software engineering, learning and teaching. We promote the use of a design patterns approach to address this problem.
Our latest outcome is a draft pattern language, which addresses both the process of designing and deployning games for learning and the structure of such games. Our pattern language is suggested as an enabling tool for good practice, by facilitating pattern-specific communication and knowledge sharing between participants. We provide a set of trails as a 'way-in' to using the learning pattern language.
In this talk we review the theoretical foundations of our work, demonstrate the language by following one of the 'trails' through it, and illustrate how this language could be used in a participatory design methodology. We also direct participants to our on-line interactive tools, which allow them to engage with our work beyound the scope of the talk.
Linguist John McWhorter has a lot to say about language. I’ve spent probably 50 hours listening to his great courses and podcast about languages.
He said that if he could have chosen a language, instead of English, to be the world’s shared second language, then it would be Swahili or colloquial Indonesian. He said both of these languages have been learned by millions of people as their second language, so all the weird edge-cases have worn away, and they are as smooth and beautiful as a river stone. No weird grammar. No weird tones. No exceptions. In all of his studies of hundreds of languages, he said Indonesian is the closest thing to an ideal language he has ever encountered.