Napolitanac Giambattista Della Porta (Ioannes Baptista Porta) posvetio mu je svoje djelo Phytognomonica (Napulj 1588), tiskavši i njegov portret. U posveti ističe kako su Bobaljevići ogranak rimskih Fabija, kbji su se naselili u stari Epidaur, zatim u Dubrovnik, gdje su tobožnji slavenski oblik dobili od riječi fava (bob). Isti pisac posvetio je svoje djelo Magiae naturalis libri XX (Napulj 1589) njegovu bratu Džonu.
D.O.M./ MARINO bOBALIO ANDR. FIL PATRIT. RAGUS/ VIRO CLARISS PIETATE INSIGNITO FIDE/ RERUM PERITIA/ IN UTRAQ FORTUNA PRUDENT. SINGULARI/ ET AD PROMEREN OMNIUM GRATIAM/ PRECIPUE VERO/ SER. FRANC. MARIAE URBINI DUCIS OPTIME/ INSITUTO QUI IN ITALIA MULTOS ANN.MAGNA/ CUM LAUDE FUIT ATQ PISAURI QUIETISS. VIVENS/ ANNAM MATREM AMISIT IUXTA QUAM/ CORPUS SUUM SEPELIRI MANDAVIT/ MATERNE ACIL. AEMULUS PIETAT.UT QUAE FILIUM/ VIVENS NUNQUAM DESERUIT/ NON DESERERET SED OSSA EANDEM HABERENT/ IN TERRA SEDEM/ IDEMQ IN CAELO ANIMAE/ DOMICILIUM SEMPITERNUM/ URSULA SORGA RAGUS. CONIUGI OPT.AC/ DILECTISS. ADREAS EQUES CALATRAVAE FIL./ PATRI CARISS.AC SPECTATISS MAERENTES.P.P./ OB. VII KAL DECEMB. ANN.SAL. CIC.ICC.V./ VIXIT ANN. XLIX
Philippus qd . Iohannis de Diversis de Quartigianis de Luca wurde am 15. April 1433 in Artes promoviert . Foscarini war unter den Zeugen ( ZONTA / BROTTO , Acta Graduum I , Nr . 930 ) . Filippos Vater Giovanni stammte aus Lucca
SFONDRATI, Bartolomeo Francesco Bettarini – Nacque da Guglielmo probabilmente a Cremona attorno al 1425. La famiglia Sfondrati, tra le più note del ceto dirigente della città lombarda, vantava un legame speciale con Venezia e l’Adriatico, fin da quando l’avo Marco Sfondrati aveva ricevuto nel 1384 la cittadinanza veneta per aver sostenuto finanziariamente la Serenissima durante la guerra con Genova (Archivio di Stato di Venezia, Senato, Privilegi, 1, c. 70r). Uno zio di Sfondrati, Pietro di M
Title : 1.° Joannis de Ravenna dragmalogia, sive dramatologia ; id est, dialogus Venetum inter et Paduanum de eligibili vitae genere. — 2.° Ejusdem conventio podagram inter et araneam. — 3.° Liber rerum memorandarum : authore eodem. — 4.° Historia Ragusii : eodem authore. — 5.° Historia familiae Carrariensis : eodem authore.
Publication date : 1404
Relationship : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc655944
Type : manuscript
Language : latin
Format : Parchemin
Description : Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Rights : Public domain
Identifier : ark:/12148/btv1b9076640p
Source : Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 6494
Autorica analizira natpis Obliti privatorum publica curate iz Kneževa dvora u Dubrovniku. Donosi osnovne koordinate za njegovu dataciju, raščlanjuje poruku u kontekstu dubrovačke političke epigrafike, te upozorava na dosad nepoznati natpis iz dvornic...
This book combines the interdisciplinary insights of history, anthropology, and computing to examine the interrelationships between politics, kinship, and marriage in a late-medieval city-state. At the heart of the study is a reconsideration of `office' and the ways in which ties of kinshipand marriage were mobilized to build electoral success. In fifteenth-century Ragusa (present-day Dubrovnik) membership of the Great Council, which nominated and elected office-holders, was restricted to the legitimate male offspring of patrician brides and grooms. The patrician class was highlyendogamous, and the relationship between endogamy and electoral support is an important theme running through this book. A related theme concerns the age differences between spouses, which are shown to have important structural implications for the organization of the casata, kinship relations, andmarriage ties. These implications are investigated using a variety of innovative methods, including cohort analysis and computer simulation.
DIVERSI, Filippo (Philippus de Diversis de Quartigianis). - Nacque a Lucca da Giovanni negli ultimi decenni del sec. XIV. Le poche notizie sulla sua vita, ricavate quasi esclusivamente dai suoi scritti, ce lo presentano membro di un'antica famiglia, facente parte della consorteria dei Quartigiani, che aveva conosciuto l'esilio da più di una generazione: in una supplica dell'8 dic. 1444 lamenta infatti le vicissitudini toccate al bisnonno Giovanni, al nonno Nicolò e al padre, tutti scacciati per
Daniele Clario asks Aldus to be kept in the know of Aldus’ editorial endeavors and specifically requests two books for the teaching of Greek. Moreover, he complains that Aldus writes too seldom to him. Clarius Parmensis Aldo suo S. {1} Sperabam literas meas et aureos quatuor iam te accepisse, quos Andronico Spandolino, prestantissimo iuveni…
This letter from Daniele Clario provides curious insights into the complex and widespread network of friendships among the intellectuals of the republic of letters and into how they were maintained and expanded over space and time. On the one hand, Clario introduces to Aldus a young man seeking entrance his circle (and has him bear…
Treći rukopis, pisan na latinskom, znameniti je nadgrobni govor koji je Giovani Battista Tolomei (1653.-1726.), isusovac iz Pistoie, održao u crkvi sv. Vlaha 17. studenoga 1678., prigodom pogreba Nikolice Bunića, mučenika za slobodu domovine koji je radije umro u turskom progonstvu i tamnici nego da potpiše ugovor na štetu Grada. Nadgrobni govor jedini je književni trag dvogodišnjeg nastavničkog djelovanja Tolomeia u Dubrovniku gdje je od 1677. do 1679. bio profesor retorike u Dubrovačkom kolegiju, naučivši pri tome hrvatski jezik. Riječ je o znanstveniku čije djelo Philosophia mentis et sensuum (1969.) uključuje najsustavniji isusovački prikaz filozofije prirode prije Ruđera Boškovića. Govor o kojem je ovdje riječ tiskan je u Jakinu 1679. i zaslugom tiskara Martechinija pretiskan u Dubrovniku 1855., a rukopisne inačice Tolomeieva nadgrobnog govora za Nikolicu Bunića vrlo su rijetke, pa ovaj rukopis svjedoči o odnosu Grada i svećenika.