Артист Семен Слепаков написал песню «Обращение к народу», посвященную встрече председателя российского правительства Дмитрия Медведева с пенсионерами в Крыму. Видеозапись песни опубликована на странице Слепакова
Upravo odsutnost iz kanona čini Josipa Horvata svojevrsnom neispisanom pločom, likom razmjerno čistim od sedimenata “ocjena i mišljenja” prethodnih generacija, i stoga privlačnim za nas. Neinterpretirani, “neobrađeni” Horvat postaje točka s koje možemo početi drugačije razgledavati onu prošlost čijim su nas “ispravnim interpretacijama”; razgledavati je, na primjer, sa sviješću da uz glavni, dominantni akord uvijek postoje i drugačiji suzvuci
Sergio Bonazza, Ivan Gundulić nella scienza letteraria italiana, Glas CCCLXXIX Srpske akadamenije nauka i umetnosti. Odeljenje jezika i književnosti, knj. 15 – 1996, pp. 115-126. - E anche per la versione dell’opera in altre lingue, come il latino e il francese, il merito va attribuito a dalmati di cultura italiana: Joannis Francisci Gondulae Patricii Ragusini Osmanides a Blasio e Baronibus Ghetaldi eius conterraneo latinis versibus expressa, Venetiis 1865; Osman, poème illyrien en 20 chants (due canti), tradotto da A. Sorgo, in »Revue du Nord« 8, 1838.
D. Fališevac. Mogućnosti, 38 (1-2):
51-61(1991)isto u: Hrvatski humanizam : Dubrovnik i dalmatinske komune / uredništvo Nikola Batušić... et al.. - Split : Književni krug, 1991. - (Dani Hvarskog kazališta : eseji i građa o hrvatskoj drami i teatru ; sv. 17), str. 67-80..
J. Bunić. (1978)elektronska verzija (strojno pretraživ tekst, bez
faksimila) prema izdanju B. Glavičića, 1978. Autor u
popisu naveden kao "Giacomo Bon"..