Se trata de un diccionario que recoge expresiones hechas en francés, lo que nos puede ser de gran ayuda ya que a veces estas unidades no se recogen en los diccionarios y son muy usadas.
Se trata de la página oficial de la Real Academia que resuelve las dudas en cuanto a escritura se refiere. Muchas de las informaciones que contiene Fundéu están sacadas de este diccionario. Sin embargo, el Panhispánico no contiene respuestas y preguntas de usuarios y se tarda más en encontrar la información.
Diccionario de sinónimos en español. Esto nos ayuda especialmente a la hora de traducir al español, pues a veces la palabra que tenemos en mente no funciona y necesitamos usar un equivalente.
Diccionario que nos muestra colocaciones (combinaciones de palabras que suelen aparecer juntas), lo que nos ayudará tanto a la hora de traducir como de redactar un texto.
Se trata de un diccionario que se especializa en las partículas discursivas. Nos puede ser de gran ayuda ya que, al escribir en nuestro propio idioma, a veces dudamos de la función exacta de dichas partículas, sobre todo al confundirlas con las de otros idiomas.
Se trata de un diccionario monolingüe en español que nos puede ser muy útil porque a veces cuando traducimos necesitamos ver si la definición de la palabra en español se corresponde con la palabra en otro idioma.
Se trata principalmente de un diccionario que comtempla muchas combinaciones bilingües. Además, cuenta con otras funciones como traductor, gramática, conjugación, etc.
Se trata de un diccionario que tiene muchas combinaciones lingüísticas, lo que nos puede ayudar bastante. Además, encontramos otras posibilidades como sinónimos, definiciones, etc.