El programari lliure és present en una bona part dels nostres àmbits quotidians. Des del punt de vista de les persones que es dediquen professionalment a la provisió de serveis lingü\'ıstics i també d'aquelles que es dediquen a la formació dels primers i a la investigació en aquest àmbit, el programari lliure obre un munt d'oportunitats. En aquest treball es presenten les diverses aproximacions a la relació entre traducció i programari lliure que recull el volum 9 de la revista Tradumàtica.
%0 Journal Article
%1 DiazFouces2011
%A D\'ıaz Fouces, Oscar
%D 2011
%J Tradumática
%K - LA Software Traducci{\'{o}}n cat libre
%T El programari lliure com a objectiu i com a instrument per a la traducció
%U http://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/12/pdf
%V 9
%X El programari lliure és present en una bona part dels nostres àmbits quotidians. Des del punt de vista de les persones que es dediquen professionalment a la provisió de serveis lingü\'ıstics i també d'aquelles que es dediquen a la formació dels primers i a la investigació en aquest àmbit, el programari lliure obre un munt d'oportunitats. En aquest treball es presenten les diverses aproximacions a la relació entre traducció i programari lliure que recull el volum 9 de la revista Tradumàtica.
@article{DiazFouces2011,
abstract = {El programari lliure {\'{e}}s present en una bona part dels nostres {\`{a}}mbits quotidians. Des del punt de vista de les persones que es dediquen professionalment a la provisi{\'{o}} de serveis ling{\"{u}}{\'{\i}}stics i tamb{\'{e}} d'aquelles que es dediquen a la formaci{\'{o}} dels primers i a la investigaci{\'{o}} en aquest {\`{a}}mbit, el programari lliure obre un munt d'oportunitats. En aquest treball es presenten les diverses aproximacions a la relaci{\'{o}} entre traducci{\'{o}} i programari lliure que recull el volum 9 de la revista Tradum{\`{a}}tica.},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
author = {{D{\'{\i}}az Fouces}, Oscar},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/275affcee9322e4d416e06f48c7c9ad32/sofiagruiz92},
interhash = {61c082bcd79a719ce06108aca3071f0e},
intrahash = {75affcee9322e4d416e06f48c7c9ad32},
journal = {Tradum{\'{a}}tica},
keywords = {- LA Software Traducci{\'{o}}n cat libre},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{El programari lliure com a objectiu i com a instrument per a la traducci{\'{o}}}},
url = {http://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/12/pdf},
volume = 9,
year = 2011
}