This paper presents a design for rule-based machine translation system for English to Marathi language
pair. The machine translation system will take input script as English sentence and parse with the help of
Stanford parser. The Stanford parser will be used for main purposes on the source side processing, in the
machine translation system. English to Marathi Bilingual dictionary is going to be created. The system will
take the parsed output and separate the source text word by word and searches for their corresponding
target words in the bilingual dictionary. The hand coded rules are written for Marathi inflections and also
reordering rules are there. After applying the reordering rules, English sentence will be syntactically
reordered to suit Marathi language.
%0 Journal Article
%1 noauthororeditor
%A Amruta, Godase
%A Sharvari, Govilkar
%D 2015
%J Advanced Computational Intelligence: An International Journal (ACII)
%K Bilingual Disambiguation Entity Morphological Multilingual Named Recognition Sense Syntax Synthesizer Transliteration Word analysis
%N 4
%P 9
%R 10.5121/acii.2015.2401
%T A Novel Approach for Rule Based Translation of English to Marathi
%U http://airccse.org/journal/acii/papers/2415acii01.pdf
%V 2
%X This paper presents a design for rule-based machine translation system for English to Marathi language
pair. The machine translation system will take input script as English sentence and parse with the help of
Stanford parser. The Stanford parser will be used for main purposes on the source side processing, in the
machine translation system. English to Marathi Bilingual dictionary is going to be created. The system will
take the parsed output and separate the source text word by word and searches for their corresponding
target words in the bilingual dictionary. The hand coded rules are written for Marathi inflections and also
reordering rules are there. After applying the reordering rules, English sentence will be syntactically
reordered to suit Marathi language.
@article{noauthororeditor,
abstract = {This paper presents a design for rule-based machine translation system for English to Marathi language
pair. The machine translation system will take input script as English sentence and parse with the help of
Stanford parser. The Stanford parser will be used for main purposes on the source side processing, in the
machine translation system. English to Marathi Bilingual dictionary is going to be created. The system will
take the parsed output and separate the source text word by word and searches for their corresponding
target words in the bilingual dictionary. The hand coded rules are written for Marathi inflections and also
reordering rules are there. After applying the reordering rules, English sentence will be syntactically
reordered to suit Marathi language.},
added-at = {2018-01-02T06:16:27.000+0100},
author = {Amruta, Godase and Sharvari, Govilkar},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/28e0d98c6e3b498a9eea4bbf0c6cafb52/janakirob},
doi = {10.5121/acii.2015.2401},
interhash = {39926ec8a5a4c9d5a69e4741639fc0ba},
intrahash = {8e0d98c6e3b498a9eea4bbf0c6cafb52},
issn = {2454 - 3934},
journal = {Advanced Computational Intelligence: An International Journal (ACII)},
keywords = {Bilingual Disambiguation Entity Morphological Multilingual Named Recognition Sense Syntax Synthesizer Transliteration Word analysis},
language = {English},
month = {October},
number = 4,
pages = 9,
timestamp = {2018-01-02T06:16:27.000+0100},
title = {A Novel Approach for Rule Based Translation of English to Marathi },
url = {http://airccse.org/journal/acii/papers/2415acii01.pdf},
volume = 2,
year = 2015
}