PhD thesis,

Variación lingüística y doblaje : análisis del español de México en el doblaje de Buscando a Nemo : trabajo de fin de Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de

.
Universidad de Salamanca, Salamanca, (2011)

Abstract

En este trabajo se analiza el efecto de la variación del español en México en una pel\'ıcula recientemente doblada en este pa\'ıs. Se ha escogido Buscando a Nemo, de Disney, porque esta es una de las grandes distribuidoras que cuidan del resultado final de sus versiones tanto en inglés como en los idiomas a los que se traduce. También veremos cómo afecta al modo de hablar de los personajes el hecho de que este texto no esté redactado originalmente en castellano.

Tags

Users

  • @jorge.orgianos

Comments and Reviews