PhD thesis,

La traducción de textos turísticos

.
Universiteit Utrecht, (2010)

Abstract

El objetivo de esta tesina es investigar, a través de un estudio teórico y un análisis comparativo de un folleto turístico digital en español y su traducción al neerlandés, qué factores determinan la calidad de un folleto turístico traducido. Los resultados de esta investigación pueden ser de gran utilidad para los cr\'ıticos del campo traductológico que evalúan traducciones de textos tur\'ısticos y también para los traductores que necesitan directrices para realizar una buena traducción de un texto tur\'ıstico. La motivación de este tema deriva del hecho de que en el pasado estudié Turismo y Ocio. Tanto el turismo como la lengua española y la traducción me fascinan mucho, por lo cual este me parecía el momento oportuno de combinar estos tres campos en un estudio.

Tags

Users

  • @lauraelizf

Comments and Reviews