Abstract
Die vorliegende Seminararbeit behandelt verschiedene
Methoden zur Erstellung eines mehrsprachigen Thesaurus. Dabei
werden die traditionellen Verfahren, welche auf die Analyse und Verarbeitung
von mehrsprachigen Textkörpern und deren Verfügbarkeit aufbauen,
mittels eines neuen, auf Wikipedia basierenden Ansatzes, verglichen.
Bei dem neuartigen Ansatz steht Wikipedias Linkstruktur im Vordergrund.
Aufgrund dieser werden, für ein mehrsprachiges Thesaurus nützliche
Informationen gewonnen. Der Vorteil dieses Ansatzes besteht darin,
dass nicht Textpassagen verarbeitet werden, sondern die verschiedenen
Wikipedia-Links die nötigen Informationen enthalten.
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).