Abstract
El presente art\'ıculo pretende ofrecer un estudio de la locución adjetiva (hecho un) eccehomo y sus distintas variantes (históricas y actuales), para lo que analizamos las acepciones atribuidas en distintos diccionarios, las diversas variantes formales y la estructura interna de las mismas, cuyo componente nuclear es la palabra diacr\'ıtica eccehomo/ecce homo (un latinismo léxico, obtenida, pues, por préstamo de la lengua latina). Atendemos principalmente al estudio de su estructura formal, morfosintáctica y funcional, sus relaciones semánticas y paradigmáticas y sus principales aspectos semánticos, para prestar atención, finalmente, a su carácter oral y popular. Partimos de la clasificación de las unidades fraseológicas realizada por Corpas (1996), y seguimos las propuestas de Echenique Elizondo (2003) para el estudio histórico de las unidades fraseológicas. De esta manera, este art\'ıculo constituye una contribución al estudio y análisis de esta locución concreta, en espera de la elaboración de un Diccionario fraseológico histórico de la lengua española.
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).