Article,

ARUNDHATI ROY'S ORTHOGRAPHIC AND TYPOGRAPHIC EXPERIMENTATION WITH ENGLISH IN THE GOD OF SMALL THINGS

.
Research Scholar - An International peer-reviewed, 4 (III): 38-49 (August 2016)

Abstract

This paper investigates Arundhati Roy’s orthographic and typographic abrogation and appropriation of English in The God of Small Things. During the colonial era, colonizers’ language has gained currency in the colonized lands by overshadowing all the native varieties. However, the writers of the postcolonial countries have challenged this hegemonic power of colonial language and subverted it into their own context in order to make it compatible with their own socio-cultural realities. Consequently, English has lost its colonial status and developed into a number of postcolonial varieties which are quite apart from the Queen’s language. This research paper aims to analyze Roy’s abrogation and appropriation of orthographic and typographic structure of English in the linguistic context of India in The God of Small Things. Key words: The God of Small Things, Arundhati Roy, Orthographic and typographic, Abrogation and appropriation of English, Indian English, Postcolonialism.

Tags

Users

  • @naeemjadoon

Comments and Reviews