Abstract
L�article présente et analyse plusieurs ressources et outils en format papier et en ligne pour l�apprentissage du francais juridique et pour la traduction juridique francais-espagnol, tels que des dictionnaires, des méthodes d�apprentissage du francais juridique, des méthodes de rédaction administrative en francais et des ressources de documentation juridique. Le but des auteurs est de fournir l�accès à un guide sur les ressources les plus importantes en francais juridique.
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).