Dedicados a cuestiones teóricas de semiótica y lingüística general Ad-Versus es una publicación periódica de distribución gratuita y sin fines de lucro del Centro di Ricerca Semiotica (CRS)
Recursos gratuitos (resúmenes, bibliografía,esquemas, links, libros, tablas, etc.) para las carreras humanistas de las principales universidades chilenas (PUC, UChile y otras)
Se trata de una página web que ofrece una gran cantidad de recursos lingüísticos en francés (portal lexical, sinónimos, definiciones, corpus, etc.). Esto nos puede resultar muy útil si elegimos el francés como la lengua en la que vamos a comparar las traducciones bíblicas junto con el español.
Página principal del Banco de Neologismos, un proyecto del Centro Virtual Cervantes y el Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra que recoge, año a año, los neologismos en español y catalán recogidos en la prensa desde 2004.
Diccionario en español que da respuesta, desde el punto de vista actual, a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español.
Creada en 1977 con el fin de apoyar a docentes y estudiantes en sus tareas académicas a través de notas explicativas, síntesis de teorías, artículos y libros complejos, traducción de textos y documentos de difícil acceso y comentarios de temas de i
Teaching and research on general linguistics, applied linguistics, general phonetics, applied phonetics, speech technologies, language resources and second language acquisition and teaching
Revista pionera en la promoción del idioma español en la Internet y en la busca de nuevos espacios para nuestra lengua en la red mundial. Mantiene el Foro Cervantes de discusiones sobre el idioma español y el boletín de semántica «La palabra del dí
This is a map of the wheel-ruts of modern English. Etymologies are not definitions; they're explanations of what our words meant and how they sounded 600 or 2,000 years ago.
Onomázein acoge artículos originales de investigaciones científicas en diferentes disciplinas de la lingüística teórica y aplicada, en filología clásica, indoeuropea, románica e hispánica y en teoría de la traducción. Articulos disponibles on-