Die britische Premierministerin Theresa May strebt mit der Europäischen Union ein umfassendes Freihandelsabkommen nach dem Austritt aus der Staatengemeinschaft an. Die Erfahrungen der vergangenen Jahre mit derartigen Vereinbarungen deuten auf schwierige, langjährige Verhandlungen sowie einen komplexen Ratifizierungsprozess hin.
With Theresa May indicating that Britain's future lies outside the EU single market and Donald Trump signalling his desire for a quick US-UK trade deal, the likelihood of a future deal with America has shot up the agenda. But, in line with Barack Obama's warning, the "back of the queue" may be the best place when it comes to a deal with Trump's America.
This letter was submitted to U.S. president George W. Bush via the Swiss embassy in Tehran on May 8, 2006, originally written in Persian. This translation provided by the Islamic Republic News Agency, official news agency of the Islamic Republic of Iran.
Wenn das Abkommen zwischen der EU und Großbritannien nicht bald klarer wird, müssen sich die Unternehmen auf das "schlimmste Szenario" vorbereiten, sagt der BDI. Exporte nach UK bereits sinkend.
By Scott Meyers - describes the rules of thumb used by the experts—the things they almost always do or almost always avoid doing—to produce clear, correct, efficient code.