[accès réservé] Dictionnaire historique de référence de la langue anglaise. La version en ligne actualise et révise trimestriellement la 2e éd. en 20 vol. publ. en 1989 et ses compléments
Deux dictionnaires des deux variantes du norvégien actuel (bokmål et nynorsk) et un dictionnaire ancien, Ordbog over Det gamle norske Sprog de Johan Fritzners
Each entry in ГСРЯ exhibits grammatical information appropriate to the given part of speech (case declension, gender, number, conjugation, aspect, syntactic government, related derivational forms, phraseologisms and examples of usage).
Autre présentation du Littré (cf. XMLittré, dont le contenu est plus complet (étymologie, historique, citations plus nombreuses) mais la présentation moins lisible)
Den Kern der Sammlung bildet der Wortschatz der Isländersagas und der klassischen Werke der isländisch-norwegischen Geschichtsschreibung, von Aris Isländerbuchund der Sverrissaga bis zur Sturlungasaga; er wird ergänzt durch das Sprachgut der Knytlingasaga und solcher geschichtlicher Erzählungen wie die Jomsvikingasaga, die Orkneyingasaga, die Færeyingasaga und die Grönlandsagas. Eine dritte Gruppe der Quellen bilden die beiden großen Heldenromane des Nordens, Völsungasaga und Thidrekssaga, samt den wichtigsten Fornaldarsagas. Von den lehrhaften und ästhetischen Schriften ist nur die Snorra-Edda berücksichtigt worden. Als zeitliche Grenze für die aufzunehmenden Werke wurde im allgemeinen das Jahr 1300 genommen