Gran base de datos que reúne información histórica (acontecimientos principales, bandera, himno, etc.) y geográfica (extensión, clima, etc.), junto a datos de actualidad (gobierno, población, economía, etc.), de todos los países del mundo.
Base de datos del gobierno de Estados Unidos. Asesora acerca de la ortografía correcta de nombres geográficos, pero también incluye otras posibles grafías de los topónimos que recoge, así como el nombre de cada lugar en su alfabeto original.
Base de datos de artículos, capítulos de libros, etc. sobre traducción y documentación, desde sus diferentes perspectiva. Dispone de un tesauro para la localización de información precisa.
Base de datos de traducciones realizadas en un centenar de países pertenecientes a la Unesco, que es la entidad responsable de esta publicación. El formulario de búsqueda permite muchas posibilidades, como son las consultas por autores, lenguas de origen y destino, nombre del traductor, materia, etc. Su actualización es periódica. En la web se pueden consultar también informaciones estadísticas sobre el estado de la traducción en el mundo: autores más traducidos, lenguas de origen y destino, países, etc.
ase de datos realizada por la Modern Language Association (MLA) a partir de unas 4400 publicaciones periódicas especializadas. Recoge artículos de revistas, libros y tesis. Los temas que se recogen en esta base son los relacionados con lingüística, literatura, traducción, folclore, etc.
Gran base de datos bibliográfica que recoge publicaciones del mundo anglosajón. Al igual que en muchos países, el acceso a los catálogos de ISBN no es gratuito.
Base de datos de revistas y publicaciones periódicas. Probablemente sea uno de los recursos más completos de los que se dispone actualmente en Internet para acceder a este tipo de información.
Base de datos multilingüe de la Organización de las Naciones Unidas. Indica, en distintos idiomas, los nombres de todos los países del mundo, así como de sus capitales y sus principales ciudades.
Repertorio bibliográfico en el que se analizan monografías, artículos de publicaciones periódicas, contribuciones a congresos y otros tipos de documentos especializados en traducción. Se ofrece la posibilidad de que las personas que lo deseen contribuyan redactando las fichas de los documentos que quieran que aparezcan.
Base de datos de la Universidad de Alicante con más de 53.000 referencias de monografías, contribuciones, artículos de publicaciones periódicas o tesis doctorales sobre traducción e interpretación. Incluye más de 19.000 resúmenes y alrededor de 2.000 índices de libros.
Base de datos de documentos históricos. Contiene miles de publicaciones académicas, revistas, libros y monografías relacionados con la historia del mundo desde el siglo XV
Base de datos de la Biblioteca Nacional de España en la que se registran y describen los diarios, las revistas y las otras publicaciones en serie de nuestro país.
Base de datos de literatura gris realizada de forma cooperativa por varias entidades europeas coordinadas por The European Association for Grey Literature in Europe (EAGLE). Tiene información sobre informes, comunicaciones a congresos, tesis doctorales y estadísticas. En la actualidad se consulta con el nombre de OpenGrey
Base de datos del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en la que se recogen todos los libros que se editan en España. Permite buscar el ISBN de cualquier libro publicado en nuestro país.
Bibliografía analítica del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Proporciona de forma periódica los resúmenes de artículos de revistas, agrupados por temas.