opus vere eua[n]gelicum, sub fidei, spei & charitatis titulis in septem libros partitum, Accessit Hvic, propter idem ferè argumentu[m] Meginhardi viri ... doctiss. ad dominu[m] Guntheru[m], de fide, varietate symboli, & ipso symbolo Apostolico, & peste multarum h[a]eresum ... libellus, nunc recens excusus, Coloniae, 1532 [VD16 M 1297]
Julio César Santoyo, "Autotraducciones: Una perspectiva histórica",
Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 50, numéro 3, Août 2005, p. 858-867
URI : http://id.erudit.org/iderudit/011601ar
PETRARCA I PETRARKIZAM U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI -- Zbornik radova s međunarodnog simpozija, Split: Književni krug, 2004. Traduzione: Nicoletta Russotti Babić
This project on the textual hand-with-pointing-finger symbol--what I will call the "manicule" for reasons to be explored below--grows out of a book-in-progress called Used Books: Reading Renaissance Marginalia, which is the product of my long-standing interest in the marks that readers make in books, particularly during the first century or two after the invention of printing.
R. Masek. Church History: Studies in Christianity and Culture, 39 (01):
5-17(1970)änd Marcus Marulus' De modo bene vivendi. Evidence that Thomas Langton owned either classical or hu- manist authors is lacking, but he revealed his ...".
M. Marulić, and B. Glavičić. Hrvatski latinisti, knj. 7 Academia Scientiarum et Artium Slavorum Meridionalium ; Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagrabiae = Zagreb, (1974)
M. Marulus Spalatensis. Industria ac summa diligentia Francisci de consortibus lucensis (...) in Iacobi leuci (...) Impensis vero Melchioris sess\ce, Venetiis, (1516)Digitalizat Sveučilišta u Zaragozi. Signatura: General-Fondo Antiguo G-67-38.