Julio César Santoyo, "Autotraducciones: Una perspectiva histórica",
Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 50, numéro 3, Août 2005, p. 858-867
URI : http://id.erudit.org/iderudit/011601ar
PETRARCA I PETRARKIZAM U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI -- Zbornik radova s međunarodnog simpozija, Split: Književni krug, 2004. Traduzione: Nicoletta Russotti Babić
D. Balić. Mediteranski korijeni filozofije 1, page 17. Zagreb, Split, HFD ; Odsjek za filozofiju Filozofskog fakulteta u Splitu, (2007)ISBN: 978-953-164-106-7.
C. Béné. Acta Conventus Neo-Latini Hafniensis. Proceedings of the Eighth International Congress of Neo-Latin Studies, Copenhagen 12 August to 17 August 1991. General Editor Rhoda Schnur., page 303-310. Binghamton, N. Y., (1991)
M. Cursi. La produzione scritta tecnica e scientifica nel Medioevo: libro e documento tra scuole e professioni. a cura di G. De Gregorio e M. Galante, Cisam, Spoleto, (2012)
R. Czapla. Mittelalterliche Handschriften der Kölner Dombibliothek. Zweites Symposion, Dezember 2006., Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek, Köln, (2008)
P. Dukljanin. Historijska knjižnica Matica Hrvatska, Zagreb, (1950)priredio, napisao uvod i komentar Vladimir Mošin ; hrvatski prijevod latinske redakcije Stjepan Mencinger i Vjekoslav Štefanić. Izdano u povodu 800. godišnjice Ljetopisa popa Duljanina 1149-1949. - Lat. tekst i "hrvatska kronika" tiskani prema Šišićevu izd. iz 1928. - bilješka na str. 38. - Str. 11-36: Uvod / Vladimir Mošin. - Bilješke uz tekst.
L. Eustochius. Angelus and Jacobus Britannicus, Brescia, (1488)GW: 09482 Eustochius, Laurentius: Dialogus, qui inscribitur Studiosus etc. Brescia: Angelus und Jacobus Britannicus, nach 1.III.1488. 4°
28 Bl. ab⁸cd⁶. 39–40 Z. Typ. 3:77R.
Bl. 1 leer. Bl. 2a m. Sign. aii LAVRENTIVS EVSTOCHIVS MARCO SA-NVTO ET NICOLAO FOSCARO SALVTEM Oſtea mecū ſaepe: ac diu agitaui: … Endet Bl. 2b Z. 11 … Valete. Kal. Mar. Mcccclxxxviii. Z. 12 Laurentius Euſtochins Hieronymo Creſcētio. S. … Bl. 3a m. Sign. aiii Z. 20 LAVRENTII EVSTOCHII DIALOGOS QVI INSCRIBITVR STVDIOSVS INTERLOCVTORES FOENERATOR. STVDIOSVS MILES. FOENERATOR Vid mihi iis ambagibus: … Sign. b quo Arythmeticen: Geometriam: Musicen: & Aſtronomiam loca … Endet Bl. 27b Z. 18 Aſtra tenet: curaſque uirū hunc ludit inanes. F I N I S. Bl. 28 leer.
Inhalt: Bl. a2a: Widmungsbrief (Postea quam mecum saepe ac diu agitavi …). — a2b: Brief an Hieronymus Crescentius. — a3a: Dialogus (Quid mihi iis ambagibus …). — d1a: Briefe an Johannis Jacobus Michael (Non est quod nesciam …). — d1a: Briefe an Angelus Gabriel (Petisti a me rem …). — d2a: In funere Platinae elegia (Tene etiam sors …)..
N. Jovanović. Colloquia Maruliana XIII, page 67--88. Split, Književni krug Split, Marulianum, (2004)The Dialogus de Hercule a Christicolis superato is a twenty-page text written in about 1519, but not printed until June 13 1524, six months after the death of its author. This text is important for philological study of Marko Marulić, being the only one of his writings that we can read both in the autograph and in a contemporary printed edition. Moreover, this text very clearly --- both by its contents and by its physical appearance --- signalises its affiliation to Renaissance Humanism. The Dialogus provides points of reference for assessing how much can we trust the printed works of Marulić, and how does Maruić write when he intends to write as a Humanist..