Mirabilibus, Nicolaus de: Disputatio facta in domo Laurentii Medices. Florenz: Francesco di Dino, 27.VII.1489. 4°. Jurić: "Interlocutores N. Mirabilis et G. Benignus!."
Benignus, Georgius: Oratio funebris pro Iunio Georgio habita. Mit Beig. von Aelius Lampridius. [Florenz(?): , [nach 17.II.14991500] [vielmehr Venedig: Christophorus de Pensis, nach 17.II.1500]. 4°
"Bilo je predloženo 25 kandidata i izabran Sebastian Zustignan, koji je u to vrijeme bio Kavalier i Savio a Terra Ferma (Mudrac za kopneni dio Venecije).8 U mjesecu lipnju 1512. poslan je »Sebastian Zustignan Kavaljer Providur u..."
Sustav visokog obrazovanja mora biti javno dobro, dostupan svima - bez ovoga principa bi postao biznis za elite. Kada sam ja tražio stipendiju za studiranje na Oxfordu, jedan od odgovora bio je da je studiranje investicija kao i svaka druga, ako imaš novca onda investiraš, ako ne, onda ništa. I to zaista sve više i jest tužna situacija u nekim zemljama koje slijede slijepi put novca kroz neoliberalizam, u kojima političari i vlade sve više koketiraju s korporacijskim lobijima - u potrazi za kratkoročnim profitom.
Najstarija i najvrjednija knjiga koju franjevci čuvaju u svojoj knjižnici jest rukopisni kodeks Marka Tulija Cicerona (Marcus Tullius Cicero, 106-43. pr.n.e.), velikog govornika, državnika i filozofa. Kodeks je pisan u Veneciji, na pergameni i ima 305 listova odnosno 610 stranica. Prepisivač Ivan iz Arezza prepisivanje je završio 31. svibnja 1442. u Veneciji. U Imotski kodeks je donio vjerojatno fra Paškal Vujičić, biskup i posljednji apostolski vikar u Bosni, koji je rodom bio iz Glavine.
Franz Josef Worstbrock (München), Hartmann Schedels Liber antiquitatum cum epitaphiis et epigrammatibus. Zur Begründung und Erschließung des historischen Gedächtnisses im deutschen Humanismus 215
A kétleveles kis mű első lapján VI. Sándor
pápa 1493. október 2-án kelt, Miksa császárhoz intézett latin nyelvű
levelének szövege áll. Ebben a pápa segítség nyújtására szólította
fel az uralkodót a török ellen, amely betört Horvátországba. A második
lapon – mintegy a pápai irat mellékleteként – Antonius Fabregnes pápai
nuncius két latin nyelvű jelentése található, amelyeket 1493. szeptember 8-án
és 13-án írt a pápának Zenggből, az akkori Magyarország legfontosabb
tengeri kikötővárosából. Ebben részletes tájékoztatást nyújtott a Horvátországba
betört törökökről, valamint a szerencsétlen végű udbinai csatáról. A
kis Winterburger-féle nyomtatvány harmadik lapján az első lapon levő pápai
levél szövegének német fordítása található, míg a negyedik üres.
In an earlier post, I said that key to government opening its data to citizens, being more transparent, and improving the relationship between citizens and government in light of our web 2.0 world was ensuring content on government sites could be easily found in search engines. Architecting sites to be search engine friendly, particularly sites with as much content and legacy code as those the government manages, can be a resource-intensive process that takes careful long-term planning. But two keys are assessing who the audience is and what they're searching for and also ensuring the site architecture is easily crawlable...
This resource covers many areas of webpage authoring beyond HTML including Cascading Style Sheets, JavaScript, Dynamic HTML, CGI, Graphics Design, Ethics and Design, Publicizing and Promoting your Website, and Frequently Asked Questions.
A. (formerly Rodrigo Borgia), и A. Fabregues. Johann Winterburg, Vienna, (1493)after 2 Oct. 1493. The brief, addressed to Maximilian I, concerns the struggle against the Turks. The letters of Fabregues concern the Turkish invasion of Croatia. Locations: France: Paris BN -- Germany: Hannover KestnerM -- Austria: Wien, ÖNB (Ink 1.G.97: fragment). Reproductions: Microfiche: Primary Source Microfilm (an imprint of Cengage Learning), 2002. Incunabula: the Printing Revolution in Europe 1455-1500. Unit 53 - Current Affairs Part II, CA 233.
?. Cambridge companions to literature Cambridge University Press,, Cambridge :, (2005.)Electronic reproduction. Cambridge, UK : Cambridge University Press, 2006..
?. (2007)digitalno izdanje pjesama prijatelja Marka Marulića;
priredio Neven Jovanović. "Editio haec viginti
quinque carmina amicorum Maruli affert, quae sive in
manuscriptis sive in libris vetustioribus et
rarioribus adhuc latuerunt. Carminum, quae
editionibus recentioribus (Zbornik 1950, Marković
1952, Marković 1954) continentur, textus non contuli
cum manuscriptis. Versiones Croaticas addidi, minime
poeticas, sed quae lectoribus minus Latinitatis
gnaris aliquid auxilii praeberent.".