¿Cuáles son los efectos en la lengua receptora de los préstamos y calcos procedentes de una lengua hegemónica? El inglés constituye hoy d\'ıa la fuente principal de los extranjerismos que recibe el español. Hace falta profundizar en la visión que en general se tiene de esta importación y en la valoración de sus consecuencias. Para ello repasamos las ideas y planteamientos más extendidos sobre la relación actual entre inglés y español y, al hilo de una serie de ejemplos, apuntamos algunos posibles efectos de este contacto en la evolución del español.
%0 Journal Article
%1 Munoz2006a
%A Muñoz, Javier
%A Valdivieso, Mar\'ıa
%D 2006
%J El español, lengua de traducción
%K Anglicismos,Pr{\'{e}}stamos ling{\"{u}}{\'{\i}}sticos,Traducci{\'{o}}n
%T La importación lingü\'ıstica en una relación asimétrica Español e inglés, dos socios desiguales
%U http://www.esletra.org/Munoz-Valdivieso\_-\_com\_1.pdf
%V 3
%X ¿Cuáles son los efectos en la lengua receptora de los préstamos y calcos procedentes de una lengua hegemónica? El inglés constituye hoy d\'ıa la fuente principal de los extranjerismos que recibe el español. Hace falta profundizar en la visión que en general se tiene de esta importación y en la valoración de sus consecuencias. Para ello repasamos las ideas y planteamientos más extendidos sobre la relación actual entre inglés y español y, al hilo de una serie de ejemplos, apuntamos algunos posibles efectos de este contacto en la evolución del español.
%Z Language: spa
@article{Munoz2006a,
abstract = {¿Cu{\'{a}}les son los efectos en la lengua receptora de los pr{\'{e}}stamos y calcos procedentes de una lengua hegem{\'{o}}nica? El ingl{\'{e}}s constituye hoy d{\'{\i}}a la fuente principal de los extranjerismos que recibe el espa{\~{n}}ol. Hace falta profundizar en la visi{\'{o}}n que en general se tiene de esta importaci{\'{o}}n y en la valoraci{\'{o}}n de sus consecuencias. Para ello repasamos las ideas y planteamientos m{\'{a}}s extendidos sobre la relaci{\'{o}}n actual entre ingl{\'{e}}s y espa{\~{n}}ol y, al hilo de una serie de ejemplos, apuntamos algunos posibles efectos de este contacto en la evoluci{\'{o}}n del espa{\~{n}}ol. },
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {Mu{\~{n}}oz, Javier and Valdivieso, Mar{\'{\i}}a},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/23bd02fb80844fb83422a6f9060015ade/sofiagruiz92},
interhash = {b5191c232d76178162e38e4758c0d3d0},
intrahash = {3bd02fb80844fb83422a6f9060015ade},
journal = {El espa{\~{n}}ol, lengua de traducci{\'{o}}n},
keywords = {Anglicismos,Pr{\'{e}}stamos ling{\"{u}}{\'{\i}}sticos,Traducci{\'{o}}n},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{La importaci{\'{o}}n ling{\"{u}}{\'{\i}}stica en una relaci{\'{o}}n asim{\'{e}}trica Espa{\~{n}}ol e ingl{\'{e}}s, dos socios desiguales}},
url = {http://www.esletra.org/Munoz-Valdivieso{\_}-{\_}com{\_}1.pdf},
volume = 3,
year = 2006
}