En España se ha traducido un total de 47 obras del autor alemán Hans Magnus Enzensberger, de las cuales ocho se vertieron al español durante el franquismo (desde 1968 hasta 1976). Este último dato resulta curioso si tenemos en cuenta el carácter cr\'ıtico y de izquierdas que caracteriza al escritor y a sus obras, sobre todo las más tempranas, escritas desde finales de los años cincuenta hasta los años setenta. Con estas primeras obras, Hans Magnus Enzensberger intentó desarrollar una conciencia cr\'ıtica en el lector, mediante el análisis documental de la realidad. Cabe destacar que su fama en aquellos años estuvo estrechamente relacionada con los movimientos de la oposición extraparlamentaria , con el escepticismo ante el milagro económico alemán y con las ideas defendidas en el mayo francés. (A)
%0 Journal Article
%1 TiestosdelCastillo2008
%A Tiestos del Castillo, Maria Dolores
%C Univ. Pontificia de Comillas, Madrid, España
%D 2008
%J Cartaphilus. Revista de Investigación y Cr\'ıtica Estética
%K C Franquismo Ideolog{\'{\i}}a Izquierda pol{\'{\i}}tica
%P 188--195
%T Los primeros pasos de un agitador de conciencias en la España de Franco: traducción y censura de "Politica y delito" de Hans Magnus Enzensbergar
%U http://revistas.um.es/cartaphilus/article/viewFile/45851/43891
%V 4
%X En España se ha traducido un total de 47 obras del autor alemán Hans Magnus Enzensberger, de las cuales ocho se vertieron al español durante el franquismo (desde 1968 hasta 1976). Este último dato resulta curioso si tenemos en cuenta el carácter cr\'ıtico y de izquierdas que caracteriza al escritor y a sus obras, sobre todo las más tempranas, escritas desde finales de los años cincuenta hasta los años setenta. Con estas primeras obras, Hans Magnus Enzensberger intentó desarrollar una conciencia cr\'ıtica en el lector, mediante el análisis documental de la realidad. Cabe destacar que su fama en aquellos años estuvo estrechamente relacionada con los movimientos de la oposición extraparlamentaria , con el escepticismo ante el milagro económico alemán y con las ideas defendidas en el mayo francés. (A)
@article{TiestosdelCastillo2008,
abstract = {En Espa{\~{n}}a se ha traducido un total de 47 obras del autor alem{\'{a}}n Hans Magnus Enzensberger, de las cuales ocho se vertieron al espa{\~{n}}ol durante el franquismo (desde 1968 hasta 1976). Este {\'{u}}ltimo dato resulta curioso si tenemos en cuenta el car{\'{a}}cter cr{\'{\i}}tico y de izquierdas que caracteriza al escritor y a sus obras, sobre todo las m{\'{a}}s tempranas, escritas desde finales de los a{\~{n}}os cincuenta hasta los a{\~{n}}os setenta. Con estas primeras obras, Hans Magnus Enzensberger intent{\'{o}} desarrollar una conciencia cr{\'{\i}}tica en el lector, mediante el an{\'{a}}lisis documental de la realidad. Cabe destacar que su fama en aquellos a{\~{n}}os estuvo estrechamente relacionada con los movimientos de la oposici{\'{o}}n extraparlamentaria , con el escepticismo ante el milagro econ{\'{o}}mico alem{\'{a}}n y con las ideas defendidas en el mayo franc{\'{e}}s. (A)},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
address = {Univ. Pontificia de Comillas, Madrid, Espa{\~{n}}a},
author = {{Tiestos del Castillo}, Maria Dolores},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/25dd037255b566ceb1b0b32f563fbdc78/sofiagruiz92},
interhash = {7bdeeeb00cc628bec92a0451e17d28c7},
intrahash = {5dd037255b566ceb1b0b32f563fbdc78},
issn = {1887-5238},
journal = {Cartaphilus. Revista de Investigaci{\'{o}}n y Cr{\'{\i}}tica Est{\'{e}}tica},
keywords = {C Franquismo Ideolog{\'{\i}}a Izquierda pol{\'{\i}}tica},
pages = {188--195},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Los primeros pasos de un agitador de conciencias en la Espa{\~{n}}a de Franco: traducci{\'{o}}n y censura de "Politica y delito" de Hans Magnus Enzensbergar}},
url = {http://revistas.um.es/cartaphilus/article/viewFile/45851/43891},
volume = 4,
year = 2008
}