@celiatp

Harry Potter is Funny: Translating Character Voices in Harry Potter books

. Vida Hispánica, 45 (Spring): 25 (2012)

Abstract

El artículo analiza diferentes traducciones de las novelas de Harry Potter y el trabajo de enfrentarse a términos inventados del mundo fantástico. Un léxico específico que es la preocupación de los traductores cuyas elecciones han variado en diferentes idiomas.

Links and resources

Tags