Što smo više uvjereui da se estetski doživljaj može i spoznajno reproducirati, to upornije moramo nastojati oko precizne terminologije. Termini kritike teksta i povijesti njegove dijele zajedničku sudbinu s ostalim područjima nauke o književnosti: jedni su primjereni onome za što se upotrebljavaju, drugi traju u današnjoj nauci kao tradicijom posvećeni aretrefakt, izražavajući samo ili pretežno estetska i metodološka načela doba u kojem su stvoreni. Upravo ti drugi kao da umanjuju ili čak obezvređuju smisao i mogućnost znanstvenoga pristupa umjetničkom djelu. Izgubivši u nekom književnom razdoblju i stadiju nauke suvislu vezu s tlom na kojem su izrasli, postaju uskoznačni ili u tolikoj mjeri mnogoznačni da im treba odrediti povijesnu relaciju i aktualnu smislenu upotrebljivost. Stoga sam »s ruba« nauke o književnosti izabrao za ovu priliku nekoliko termina da upozorim, najprije, na raznolikost njihove upotrebe i nesporazume koji zbog toga nastaju; zatim, da na primjerima iz jugoslavenskih književnosti prikažem kako shvaćam funkciju termina, osobito onih u naslovu članka.
%0 Journal Article
%1 vratovic1962povijest
%A Vratović, Vladimir
%D 1962
%J Umjetnost riječi
%K filologija
%P 217-227
%T Povijest tradicije ili transmisija teksta?
%V 4
%X Što smo više uvjereui da se estetski doživljaj može i spoznajno reproducirati, to upornije moramo nastojati oko precizne terminologije. Termini kritike teksta i povijesti njegove dijele zajedničku sudbinu s ostalim područjima nauke o književnosti: jedni su primjereni onome za što se upotrebljavaju, drugi traju u današnjoj nauci kao tradicijom posvećeni aretrefakt, izražavajući samo ili pretežno estetska i metodološka načela doba u kojem su stvoreni. Upravo ti drugi kao da umanjuju ili čak obezvređuju smisao i mogućnost znanstvenoga pristupa umjetničkom djelu. Izgubivši u nekom književnom razdoblju i stadiju nauke suvislu vezu s tlom na kojem su izrasli, postaju uskoznačni ili u tolikoj mjeri mnogoznačni da im treba odrediti povijesnu relaciju i aktualnu smislenu upotrebljivost. Stoga sam »s ruba« nauke o književnosti izabrao za ovu priliku nekoliko termina da upozorim, najprije, na raznolikost njihove upotrebe i nesporazume koji zbog toga nastaju; zatim, da na primjerima iz jugoslavenskih književnosti prikažem kako shvaćam funkciju termina, osobito onih u naslovu članka.
@article{vratovic1962povijest,
abstract = {Što smo više uvjereui da se estetski doživljaj može i spoznajno reproducirati, to upornije moramo nastojati oko precizne terminologije. Termini kritike teksta i povijesti njegove dijele zajedničku sudbinu s ostalim područjima nauke o književnosti: jedni su primjereni onome za što se upotrebljavaju, drugi traju u današnjoj nauci kao tradicijom posvećeni aretrefakt, izražavajući samo ili pretežno estetska i metodološka načela doba u kojem su stvoreni. Upravo ti drugi kao da umanjuju ili čak obezvređuju smisao i mogućnost znanstvenoga pristupa umjetničkom djelu. Izgubivši u nekom književnom razdoblju i stadiju nauke suvislu vezu s tlom na kojem su izrasli, postaju uskoznačni ili u tolikoj mjeri mnogoznačni da im treba odrediti povijesnu relaciju i aktualnu smislenu upotrebljivost. Stoga sam »s ruba« nauke o književnosti izabrao za ovu priliku nekoliko termina da upozorim, najprije, na raznolikost njihove upotrebe i nesporazume koji zbog toga nastaju; zatim, da na primjerima iz jugoslavenskih književnosti prikažem kako shvaćam funkciju termina, osobito onih u naslovu članka.},
added-at = {2014-05-26T17:54:09.000+0200},
author = {Vratović, Vladimir},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2e81e7c45d11da298092679f5986cbc63/filologanoga},
interhash = {586bc99772b049be8cd16a4b85ca5513},
intrahash = {e81e7c45d11da298092679f5986cbc63},
journal = {Umjetnost riječi},
keywords = {filologija},
pages = {217-227},
timestamp = {2014-05-26T17:54:09.000+0200},
title = {Povijest tradicije ili transmisija teksta?},
volume = 4,
year = 1962
}