Abstract
In Malaysia, concerns about translation have never been an important part of the planning of the modern Malay language. The Terminology Committee set up to deal with the introduction of foreign words into Malay has always focused on scientific and technological terms, and many problems have been encountered in translation, particularly from English into Malay. Since 1973, one persistent problem has been the translation of English affixes. This paper highlights some of the issues surrounding the translation of English affixes into Malay.
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).