Article,

Translation principles vs. translator strategies

.
Meta, (1996)

Abstract

Cuando se tiene un punto de vista fundado sobre la naturaleza del lenguaje y de su utilización en los intercambios personales se puede iniciar el esudio de los principios que rigen el proceso de la traducción. Sin embargo, debido la naturaleza inestable de la traducción, el traductor no puede aplicar un sistema r\'ıgido de principios a todos los textos con los que trabaje, sino que más bien tendrá que usar ese sistema como un conjunto de directrices que le permita tomar decisiones adecuadas teniendo en cuenta el contexto en que se encuentra cada texto. Se formulan hipótesis sobre las estrategias de traducción adecuadas para determinadas situaciones contextuales y cotextuales.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews