@centralasian_20

Lingo-Poetic Analysis of the Translations of Shakespeare's Sonnet 116

. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 4 (1): 9-15 (August 2023)

Abstract

In the article, the goal of the article is to study the cognitive dissonance and re-creation of the author's purpose in the translations of Shakespeare's sonnets, translated directly from English by the Uzbek poet Jamal Kamal, and the lexical- stylistic transformations that occurred in the process of creating translation equivalents by comparing the original, Russian and Uzbek texts.

Links and resources

Tags