Author of the publication

Nation, empire, translation

. Handbook of Translation Studies: Volume 4, John Benjamins Publishing Company, (2013)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Doña Marina/La Malinche. Target, 25 (2): 157--179 (2013)Translation and the Spanish Empire in the Americas. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam; Philadelphia, (2014)The 1992 English retranslation of Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Translation Studies, 7 (1): 1--16 (January 2014)On the Interface Between Journalism and Translation Studies: A Historical Overview and Suggestions for Collaborative Research. Journalism Studies, 21 (12): 1644-1661 (2020)Usos de la (no) traducción como expresión del conflicto anglo-español en los Estados Unidos. Traducción, política(s), conflictos: legados y retos para la era del multiculturalismo, chapter 2, Comares, Granada, 1a. ed. edition, (2013)Nation, empire, translation. Handbook of Translation Studies: Volume 4, John Benjamins Publishing Company, (2013)Tears of the Indies and the Power of Translation: John Phillips' Version of Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Bulletin of Spanish Studies, 89 (6): 839--858 (2012)Translation and the Cronica del Peru: The Voices of Pedro Cieza de Leon. Philological Quarterly, 91 (4): 569--590 (2012)Sociology of Translation. Babel: Revue internationale de la traduction/International Journal of Translation, 54 (3): 287--290 (2008)Sociology of Translation. Babel: Revue internationale de la traduction/International Journal of Translation, 54 (3): 287--290 (2008)