From post

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

A Professional Approach to Translator Training (PATT), , , , , , , , , и . Meta, (09/2007 2007)NOBYE INFORMATISIONNYE I KOLMMUNIKATSIONNYE TEXNOLOGII V KURSE PREPODAVANIA PEREVODA= LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN APLICADAS A LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN, , , , , , , и . (2007)Aplicacion de un modelo didactico de ensenanza de la traduccion, , , , , , , , и . (2003)Translator training and modern market demands, , , , , , , , , и . Perspectives: Studies in Translatology, (апреля 2005)Aplicacion de un modelo didactico de ensenanza de la traduccion (Aula.Int) dentro de la asignatura traduccion cientifico-tecnica c->a (Ruso), , , , , , , , , и . (2004)Aplicacion de un modelo didactico de ensenanza de la traduccion, , , , , , и . Eslavistica Complutense, (2004)'Las ruinas circulares' de Jorge Luis Borges. Sendebar. Bolet\'ın de la Facultad de Traductores e Interpretes de Granada, (2002)Teleworking and collaborative work environments in translation training, , , , , , , , и . Babel: Revue internationale de la traduction/International Journal of Translation, (2009)Descriptores, distribuciones, desviaciones y fronteras: un planteamiento objetivo ante la evaluación del alumno de Traducción mediante exámenes. Sendebar. Bolet\'ın de la Facultad de Traductores e Interpretes de Granada, (2005)A Professional Approach to Translator Training (PATT)., , , , , , , , , и . Meta, 52 (3): 517--528 (2007)