Author of the publication

Thesaurus-based Efficient Example Retrieval by Generating Retrieval Queries from Similarities.

, , , and . COLING, page 1044-1048. (1994)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

No persons found for author name Utsuro, Takehito
add a person with the name Utsuro, Takehito
 

Other publications of authors with the same name

Visualizing Cross-Lingual/Cross-Cultural Differences in Concerns in Multilingual Blogs., , , , and . ICWSM, The AAAI Press, (2009)Japanese Idiom Recognition: Drawing a Line between Literal and Idiomatic Meanings., , and . ACL, The Association for Computer Linguistics, (2006)Translation of Patent Sentences with a Large Vocabulary of Technical Terms Using Neural Machine Translation., , , and . WAT@COLING, page 47-57. The COLING 2016 Organizing Committee, (2016)Attention over Heads: A Multi-Hop Attention for Neural Machine Translation., , , , , and . ACL (2), page 217-222. Association for Computational Linguistics, (2019)Compiling French-Japanese Terminologies from the Web., , , , and . EACL, The Association for Computer Linguistics, (2006)Spoken Dialog Training System for Customer Service Improvement., , , , , , and . APSIPA, page 403-408. IEEE, (2020)Detecting splogs using similarities of splog HTML structures., , , , and . ICUIMC, page 37. ACM, (2010)Evaluating effects of machine translation accuracy on cross-lingual patent retrieval., , , and . SIGIR, page 674-675. ACM, (2009)Bilingual Text, Matching using Bilingual Dictionary and Statistics., , , , and . COLING, page 1076-1082. (1994)Collecting Bilingual Technical Terms from Japanese-Chinese Patent Families by SVM., , , , and . PACLING, volume 593 of Communications in Computer and Information Science, page 251-262. Springer, (2015)