Author of the publication

MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation META - Multilingual Europe Technology Alliance.

, , and . MTSummit (European projects), (2013)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Translation Quality and Productivity: A Study on Rich Morphology Languages., , , , , , , and . MTSummit (1), page 55-71. (2017)MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation META - Multilingual Europe Technology Alliance., , and . MTSummit (European projects), (2013)SALTO: A versatile multi-level annotation tool, , , , and . Proceedings of LREC-2006, Genoa, Italy, (2006)Technology Landscape for Quality Evaluation: Combining the Needs of Research and Industry, , , and . Proceedings of the LREC 2016 Workshop Translation Evaluation: From Fragmented Tools and Data Sets to an Integrated Ecosystem, page 50-54. Portorož, Slovenia, (May 2016)In print.Language technology drives quality translation, , , , , and . Multilingual, (April 2014)Deeper Machine Translation and Evaluation for German., , , , and . DMTW, page 29-38. ÚFAL MFF UK, (2016)Clinical Text Anonymization, its Influence on Downstream NLP Tasks and the Risk of Re-Identification., , and . EACL (Student Research Workshop), page 105-111. Association for Computational Linguistics, (2023)From Human to Automatic Error Classification for Machine Translation Output., and . EAMT, European Association for Machine Translation, (2011)Learning from Human Judgments of Machine Translation Output., , , , , , and . MTSummit (Posters), (2013)An Annotated Corpus of Textual Explanations for Clinical Decision Support., , , , , , and . LREC, page 2317-2326. European Language Resources Association, (2022)