Author of the publication

The Lextype DB: A Web-Based Framework for Supporting Collaborative Multilingual Grammar and Treebank Development.

, , and . IWIC, volume 4568 of Lecture Notes in Computer Science, page 76-90. Springer, (2007)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

The Hinoki syntactic and semantic treebank of Japanese., , and . Lang. Resour. Evaluation, 42 (2): 243-251 (2008)A Multilingual Lexico-Semantic Database and Ontology., , , , , and . Towards the Multilingual Semantic Web, Springer, (2014)A Reexamination of MRD-Based Word Sense Disambiguation., , , , , and . ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 9 (1): 4:1-4:21 (2010)Design and Construction of a machine-tractable Japanese-Malay Dictionary, and . Congreso sobre traducción automática, (2001)Multiword expressions: linguistic precision and reusability., , , , , , and . LREC, European Language Resources Association, (2002)Wow! What a Useful Extension! Introducing Non-Referential Concepts to Wordnet., and . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2016)Enriching Parallel Corpora for Statistical Machine Translation with Semantic Negation Rephrasing., and . SSST@ACL, page 20-29. Association for Computational Linguistics, (2012)Improving statistical machine translation by paraphrasing the training data., , , and . IWSLT, page 150-157. ISCA, (2008)Linking SIL Semantic Domains to Wordnet and Expanding the Abui Wordnet through Rapid Word Collection Methodology., , , , , , , and . GWC, page 315-324. Global Wordnet Association, (2023)A Survey of WordNet Annotated Corpora., and . GWC, page 236-245. University of Tartu Press, (2014)