Author of the publication

Evaluation of Methods for Sentence and Lexical Alignment of Brazilian Portuguese and English Parallel Texts.

, , and . SBIA, volume 3171 of Lecture Notes in Computer Science, page 184-193. Springer, (2004)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation., , and . Mach. Transl., 20 (4): 227-245 (2006)Bayesian Induction of Syntactic Language Models for Brazilian Portuguese., and . PROPOR, volume 7243 of Lecture Notes in Computer Science, page 157-167. Springer, (2012)Factored Translation between Brazilian Portuguese and English., and . SBIA, volume 6404 of Lecture Notes in Computer Science, page 163-172. Springer, (2010)Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts., , and . Proces. del Leng. Natural, (2005)Choosing What to Mask: More Informed Masking for Multimodal Machine Translation., , and . ACL (student), page 244-253. Association for Computational Linguistics, (2023)LIHLA: Shared Task System Description., , and . ParallelText@ACL, page 111-114. Association for Computational Linguistics, (2005)Automatic Hyponymy Identification from Brazilian Portuguese Texts., and . PROPOR, volume 7243 of Lecture Notes in Computer Science, page 186-192. Springer, (2012)Generating Sense Embeddings for Syntactic and Semantic Analogy for Portuguese., and . CoRR, (2020)Sense representations for Portuguese: experiments with sense embeddings and deep neural language models., and . CoRR, (2021)Combining Models for the Alignment of Parallel Syntactic Trees., and . STIL, Brazilian Special Interest Group on Natural Language Processing, (2011)