Author of the publication

KyotoEBMT System Description for the 1st Workshop on Asian Translation.

, , , and . WAT, page 83-88. Workshop on Asian Translation, (2014)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

EBMT system of kyoto university in OLYMPICS task at IWSLT 2012., , and . IWSLT, page 96-101. ISCA, (2012)Chinese-Japanese Machine Translation Exploiting Chinese Characters., , , and . ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 12 (4): 16:1-16:25 (2013)Constructing a Chinese―Japanese Parallel Corpus from Wikipedia., , and . LREC, page 642-647. European Language Resources Association (ELRA), (2014)Simultaneous Sentence Boundary Detection and Alignment with Pivot-based Machine Translation Generated Lexicons., , , and . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2016)Fully Syntactic EBMT System of KYOTO Team in NTCIR-8., and . NTCIR, page 403-410. National Institute of Informatics (NII), (2010)Description of KYOTO EBMT System in PatentMT at NTCIR-10., and . NTCIR, National Institute of Informatics (NII), (2013)Modeling Target-side Inflection in Placeholder Translation., , and . MTSummit (1), page 231-242. Association for Machine Translation in the Americas, (2021)Korean-Chinese word translation using Chinese character knowledge., , and . MTSummit, (2015)Revisiting Context Choices for Context-aware Machine Translation., and . CoRR, (2021)Statistical Phrase Alignment Model Using Dependency Relation Probability., and . SSST@HLT-NAACL, page 10-18. Association for Computational Linguistics, (2009)