Author of the publication

Sentiment classification of blog posts using topical extracts.

, , and . ADC, volume 124 of CRPIT, page 71-80. Australian Computer Society, (2012)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Detection and translation of OOV terms prior to query time., and . SIGIR, page 524-525. ACM, (2004)Chinese OOV translation and post-translation query expansion in chinese--english cross-lingual information retrieval., , and . ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process., 4 (2): 57-77 (2005)Compression Techniques for Chinese Text., and . Softw. Pract. Exp., 28 (12): 1299-1314 (1998)A Comparison of Morpheme and Word Based Document Retrieval for Asian Languages., , and . DEXA Workshop, page 291-296. IEEE Computer Society, (1996)Using the Web for Translation Disambiguation: RMIT University at NTCIR-5 Chinese-English CLIR., and . NTCIR, National Institute of Informatics (NII), (2005)An Empirical Comparison of Translation Disambiguation Techniques for Chinese-English Cross-Language Information Retrieval., , and . AIRS, volume 4182 of Lecture Notes in Computer Science, page 666-672. Springer, (2006)RMIT at TREC 2010 Blog Track: Faceted Blog Distillation Task., , and . TREC, volume 500-294 of NIST Special Publication, National Institute of Standards and Technology (NIST), (2010)MDS TREC6 Report., , , , , and . TREC, volume 500-240 of NIST Special Publication, page 241-257. National Institute of Standards and Technology (NIST), (1997)Using Relative Entropy for Authorship Attribution., , and . AIRS, volume 4182 of Lecture Notes in Computer Science, page 92-105. Springer, (2006)Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval., and . SIGIR, page 162-169. ACM, (2004)